Digitalisation of multilingual programs in the EHEA

The development of linguistic competence is one of the eight key competencies promoted by the EC. Despite Member States commitment to the promotion of foreign languages through enacting initiatives for the promotion of bilingualism, i.e., through YUFE and through the improvement of the effectiveness of language teaching in educational settings (Council on Multilingual and Language Skills Development, 2017), more actions in this area are imperative to promote further multilingualism and expand cultural understanding, acceptance and values. For instance, Europe has not yet implemented a language flagship program similar to the USA. However, multilingualism is entrenched in Europe’s foundation and cultural diversity. Consequently, it should be promoted at all levels. Evidence-based policymaking could contribute to this end so that more extensive and effective initiatives and actions are undertaken to prepare students for international mobility and guide them in becoming more competitive in a constantly demanding and evolving international labor market. A multilingual European society will facilitate cohesion, inclusion, intercultural understanding, and acceptance. Higher Education Institutions (HEIs) can set the cornerstone to achieving this goal by adopting practices and undertaking novel endeavors to promote multilingualism. Currently, there is not a consensus for quality practice, and many European HEIs, such as the ones involved in this project, need support for developing more potent pedagogical practices to promote multilingualism. Further, in most academic institutions approaches in foreign language teaching are driven by approaches used in first language teaching, without any significant adaptation of the teaching material, speech, or content in order to immerse students in constructive learning experiences. Moreover, many incoming exchange students complete their mobility exchange programs without becoming immersed in the target culture or using the target language, except English. In many cases, linguistic and cultural experience is undermined. Such experiences do not help to accomplish the language objectives of the EU: to speak the native tongue in addition to two foreign languages. Consequently, program coordinators, directors, teachers, administrative staff, and students are in dire need of support and guidance to adopt practices that promote multilingual education. COVID-19 pandemic means more obstacles, which can be sorted out by digitalizing those multilingual programs.